Změny názvů

Dřívější a současná terminologie v aplikaci

Změny názvů

Když v aplikaci nebo starších materiálech narazíte na dřívější označení sekce či pojmu.

Přehled změn

Tento přehled slouží jako rozcestník mezi staršími a současnými názvy v aplikaci. Hodí se ve chvíli, kdy v helpdesku, starších návodech, školeních nebo interních poznámkách narazíte na výraz, který dnes v menu už nevidíte.

Manuál se snaží používat vždy aktuální názvy. Starší označení ale záměrně zmiňuje tam, kde pomáhají dohledat hledanou stránku nebo vysvětlit starší dokumentaci.

Nejčastější změny názvů

Klienti - Zamítnutí -> Klienti - Status

Dříve šlo hlavně o evidenci odmítnutí zájemce. Dnes jde o širší přehled statusů klienta nebo rodiny, tedy nejen odmítnutí, ale i další stavy v průběhu spolupráce.

Proč: původní název byl příliš úzký a neodpovídal tomu, že se zde sleduje celý stavový cyklus klienta.

Kdy: 2024

Starý název se může ještě objevit ve starších návodech, historických hlášeních a v některých technických názvech obsahujících slovo zamitnuti.

Služby -> Činnosti

Dříve se tato oblast používala hlavně pro evidenci sociálních služeb. Dnes je širší a pokrývá všechny činnosti, které se v evidenci vykazují, včetně práce bez přítomnosti klienta nebo bez znalosti jeho identity.

Proč: slovo služby bylo příliš úzké, zatímco činnosti lépe odpovídají současnému rozsahu evidence i novému členění podle legislativy a statistik.

Kdy: 2025

Starý název se může dále objevovat v technických kódech, historických exportech a názvech tabulek obsahujících sluzby.

Docházka -> Individuální práce a Skupinová docházka -> Skupinová práce

Dříve názvy zdůrazňovaly hlavně fyzickou docházku klienta. Dnes se pod těmito stránkami eviduje širší přímá práce, tedy i telefonické kontakty, příprava, dokumentace nebo jednání ve prospěch klienta bez jeho přítomnosti.

Proč: původní výraz docházka byl zavádějící, protože novější metodiky i samotná aplikace pokrývají širší pojem práce s klientem a ve prospěch klienta.

Kdy: 2024

Starý název se může dál objevovat ve starších materiálech a velmi často i v technických názvech obsahujících dochazka.

Fundraising -> Kancelář

Jde o stejný modul. Ve veřejném manuálu i v aktuálním menu používáme české označení Kancelář.

Proč: Kancelář je srozumitelnější, česky a lépe vystihuje širší administrativní agendu modulu. Nejde už jen o samotný fundraising.

Kdy: 2011

Starý název se stále velmi často objevuje v technických kódech jako fundrising.

Finance - Přehled plateb -> Finance - Úhrady

Dřívější název zdůrazňoval hlavně seznam plateb. Nové označení Úhrady je kratší, srozumitelnější a lépe sedí na detail jedné úhrady, seznam úhrad i tisk úhrady.

Proč: v modulu Finance se nově jasně oddělily Úhrady a Doklady, takže starý název Přehled plateb byl zbytečně dlouhý a nehodil se k nové navigaci.

Kdy: 2026